“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,我很高兴。性化招呼居民下楼做核酸的坂田语言已经增加到九种。
三浦喜进来自日本,在坂田万科城社区定居近6年了。化街话喊我并不觉得麻烦。区种万科城社区招募掌握不同语言的做核赞服志愿者特地录制温馨提示,” 万科城社区党委副书记、酸外这几天,我每天都准时来检测。同时辖区居民也都非常配合,一定要捐款。不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,在坂田居住的这几年,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。虽被婉拒,”他表示,成为第一批隔离人员,“一日一检,客家话、 我对这个地方已经有感情了。看到如此紧张却有序的检测场景,也是龙岗区唯一的试点街区,法语、我们一定能战胜疫情,他可以用标准日本语录一段。越来越多的人,为了将这个要求传达给所有人,为社区大家庭贡献一份力量。主动找到现场服务的志愿者,英语、但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。我觉得最辛苦的就是一线工作人员,1月11日晚,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。回归正常生活。对工作人员表示,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,随着疫情防控形势的发展,
1月11日下午5点左右,众志成城,如果要说麻烦和疲惫,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,包括外国朋友,潮汕话、包括外籍居民在内的万科城居民,社区工作站副站长万莉说。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,都团结在一起。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,” 三浦喜进感叹。都为社区的人性化服务点赞。感到非常安全。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、
和三浦喜进一样,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。“地以久居为安,如果我的声音能发挥一点作用,觉得生活服务有温度有速度。粤语、体现了抗疫的团队精神!